Het vers van de Wilaya [5:55]

in Imam Ali (as)

Al-Tabari:

وأما قوله: { وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِـيـمُونَ الصَّلاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ } فإن أهل التأويـل اختلفوا فـي الـمعنـيّ به، فقال بعضهم: عُنِـي به علـيّ بن أبـي طالب. وقال بعضهم: عُنـي به جميع الـمؤمنـين. ذكر من قال ذلك:

Wat betreft Zijn (swt) uitspraak: {En de gelovigen die hun gebed onderhouden en de zakat betalen terwijl zij gebogen staan in het gebed}. De mensen van interpretatie hebben meningsverschillen over de betekenis hiervan. Sommigen zeiden dat Ali bin Abi Talib ermee bedoeld werd. En sommigen zeiden dat alle gelovigen ermee bedoeld werden.

حدثنـي الـحارث، قال: ثنا عبد العزيز، قال: ثنا غالب بن عبـيد الله، قال: سمعت مـجاهداً يقول فـي قوله: { إنَّـمَا وَلِـيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ }… الآية، قال: نزلت فـي علـيّ بن أبـي طالب، تصدّق وهو راكع

Van Ghalib bin Ubaydullah, die zei: Ik hoorde Mujahid zeggen: “{Waarlijk, jullie Wali is Allah en Zijn Boodschapper…} is geopenbaard over Ali bin Abi Talib. Hij doneerde terwijl hij gebogen stond in het gebed.”

Bron: Jami` ul-Bayan  

http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=1&tTafsirNo=1&tSoraNo=5&tAyahNo=55&tDisplay=yes&Page=2&Size=1&LanguageId=1

 
Al-Tha`labi:

قال ابن عباس، وقال السدي، وعتبة بن حكيم، وثابت بن عبد اللّه: إنما يعني بقوله { وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلاَةَ } الآية. علي بن أبي طالب (رضي الله عنه) مرّ به سائل وهو راكع في المسجد وأعطاه خاتمه.

Ibn `Abbas, Al-Suddi, `Utba bin Hakiem en Thabit bin Abdallah zeiden: Met Zijn uitspraak {en degenen die geloven, degenen die het gebed onderhouden…}, wordt Ali bin Abi Talib (as) bedoeld. Een bedelaar liep langs hem terwijl hij gebogen in het gebed stond in de moskee, dus gaf Ali zijn ring aan de bedelaar.

أبو الحسن محمد بن القاسم بن أحمد، أبو محمد عبد اللّه بن أحمد الشعراني، أبو علي أحمد بن علي بن زرين، المظفر بن الحسن الأنصاري، السدي بن علي العزاق، يحيى بن عبد الحميد الحماني عن قيس بن الربيع عن الأعمش عن عبادة بن الربعي، قال: ” بينا عبد اللّه بن عباس جالس على شفير زمزم إذ أقبل رجل متعمم بالعمامة فجعل ابن عباس لا يقول، قال رسول اللّه: إلاّ قال الرجل: قال رسول الله؟ فقال ابن عباس: سألتك باللّه من أنت؟ قال: فكشف العمامة عن وجهه، وقال: يا أيها الناس من عرفني فقد عرفني ومن لم يعرفني فأنا جُندب بن جنادة البدري، أبو ذر الغفاري: سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم بهاتين وإلاّ صمّتا ورأيته بهاتين وإلاّ فعميتا يقول: عليّ قائد البررة، وقاتل الكفرة، منصور من نصره، مخذول من خذله أما إني صليت مع رسول اللّه يوماً من الأيام صلاة الظهر فدخل سائل في المسجد فلم يعطه أحد فرفع السائل يده إلى السماء وقال: اللهم اشهد إني سألت في مسجد رسول اللّه فلم يعطني أحد شيئاً وكان علي راكعاً فأومى إليه بخنصره اليمنى وكان يتختم فيها فأقبل السائل حتى أخذ الخاتم من خنصره وذلك بعين النبي صلى الله عليه وسلم فلما فرغ النبيّ صلى الله عليه وسلم من الصلاة فرفع رأسه إلى السماء وقال: ” اللهم إن أخي موسى سألك، فقال: { قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِي صَدْرِي * وَيَسِّرْ لِيۤ أَمْرِي * وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي * يَفْقَهُواْ قَوْلِي * وَٱجْعَل لِّي وَزِيراً مِّنْ أَهْلِي * هَارُونَ أَخِي * *ٱشْدُدْ بِهِ أَزْرِي } [طه: 25-31] الآية، فأنزلت عليه قرآناً ناطقاً { سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَاناً } [القصص: 35] اللهم وأنا محمد نبيّك وصفيّك اللهم فاشرح لي صدري ويسر لي أمري واجعل لي وزيراً من أهلي علياً أُشدد به ظهري “.

Van `Abbad bin al-Rub`i, die zei: … Abu Dhar zei: Ik hoorde de Profeet (s) zeggen: “Ali is de leider van de oprechte mensen en de bestrijder van de ongelovigen, de helper van wie hem helpt, en de verlater van wie hem verlaat.” Ik heb een keer het middaggebed gebeden met de Profeet (s). Vervolgens kwam er een bedelaar binnen in de moskee, en niemand gaf hem wat, dus verhief de bedelaar zijn handen naar de lucht, en zei: “O Allah, ik zweer dat ik in de moskee van de Profeet (s) heb gevraagd, maar niemand heeft mij wat gegeven.” Ali stond gebogen in het gebed en strekte zijn rechter pink naar hem uit. De bedelaar draaide ernaar toe en pakte de ring van zijn pink, en de Profeet (s) zag dat. Dus toen de Profeet (s) klaar was met het gebed, verhief hij zijn handen naar de lucht, en zei: “O Allah, mijn broeder Musa heeft U gevraagd: {Mijn Heer, verruim mijn borst, En geef mij een helper uit mijn familie, Haroun, mijn broeder, en versterk mij middels hem}. En U openbaarde aan hem: {We zullen jou versterken middels jouw broeder}. O Allah, en ik ben Mohammad, Uw Profeet en Uw verkozene. O Allah, verruim mijn borst, En maak mijn taak lichter, En geef mij een helper uit mijn familie; Ali, en versterk mij middels hem.”

قال أبو ذر: فواللّه ما استتم رسول اللّه الكلمة حتى أنزل عليه جبرئيل من عند اللّه، فقال: يا محمد إقرأ، فقال: وما أقرأ؟ قال: إقرأ { إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُ } ، إلى { رَاكِعُونَ

Abu Dhar zei: Wallah, de Profeet (s) was niet klaar met zijn woorden of Jibra’il kwam naar beneden bij zijn Heer vandaan, en zei: “O Mohammad, reciteer!” Hij (s) zei: “Wat moet ik reciteren?” Jibra’il zei: “Reciteer: {Waarlijk, jullie Wali is Allah en Zijn Boodschapper, en de gelovigen die het gebed onderhouden en de zakat betalen terwijl zij gebogen staan in het gebed}.”

Bron: Al-Kashf wal Bayan 

http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=2&tTafsirNo=75&tSoraNo=5&tAyahNo=57&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1

 
Al-Suyuti:

De uitspraak van Allah: “Waarlijk, jullie Wali is Allah…” (5:55).

Al-Tabarani overleverde in Al-Awsat met een overleveringsketen waarin onbekende mensen zitten, van `Ammar bin Yasir, die zei: Een bedelaar stopte bij Ali bin Abi Talib (as), terwijl hij gebogen stond in het gebed. Ali maakte zijn ring los en gaf het aan de bedelaar. Vervolgens werd dit vers geopenbaard: {Waarlijk, jullie Wali’s zijn Allah en Zijn Boodschapper…}.”

En deze overlevering heeft ondersteunend bewijs. Abd al-Razzaq zei: Abd al-Wahab overleverde aan mij van zijn vader, van Ibn `Abbas, die over de uitspraak van Allah {Waarlijk jullie Wali is Allah en Zijn Boodschapper}, zei: “Het is geopenbaard over Ali bin Abi Talib.” En Ibn Mardawayh overleverde op een andere manier hetzelfde van Ibn `Abbas. En hij overleverde ook hetzelfde van Ali. En Ibn Jarir overleverde hetzelfde van Mujahid en Ibn Abi Hatim van Salama bin Kuhayl. Dus deze ondersteunende bewijzen versterken elkaar.

Bron: Asbab un-Nuzul, Blz. 104
Mahmoud al-Alousi:
{Waarlijk, jullie Wali is Allah en Zijn Boodschapper en de gelovigen die hun gebed onderhouden…}. Dit vers is volgens de meerderheid van de hadith-verzamelaars geopenbaard over Ali.
Bron: Rouh ul-Ma`ani, Vol. 6, Blz. 186

0